×

강제로 자살한 중국 사람中文什么意思

发音:
  • 中国被赐死人物
  • 중국:    [명사]〈지리〉 中国 Zhōngguó.
  • 중국 사람:    中国人
  • 사람:    [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
  • 제로:    [명사] (1) 零 líng. 【속어】零蛋 língdàn. 대표 팀은 금메달 제로 기록의 돌파를 실현하였다代表队实现金牌零的突破올 상반기 생산은 제로 성장을 돌파하였다今年上半年生产突破零增长이번 시험에서 그는 뜻밖에도 제로 점수[빵점]를 받았다这次考试, 他居然得了个零蛋일 빼기 일은 제로一减一等于零 (2) 零 líng. 完全没有.이런 종류의 약의 효력은 제로다这种药的效力等于零이 방면에 대한 내 지식은 거의 제로다我在这方面的知识几乎等于零
  • 자살:    [명사] 自杀 zìshā. 自尽 zìjìn. 自决 zìjué. 【문어】自戕 zìqiāng. 【문어】自裁 zìcái. 寻死 xún//sǐ. 凶死 xiōngsǐ. 寻短见 xún duǎnjiàn. 行短 xíngduǎn. 들보에 목을 매어 자살하다悬梁自尽자살을 기도하다企图自杀

相关词汇

        중국:    [명사]〈지리〉 中国 Zhōngguó.
        중국 사람:    中国人
        사람:    [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
        제로:    [명사] (1) 零 líng. 【속어】零蛋 língdàn. 대표 팀은 금메달 제로 기록의 돌파를 실현하였다代表队实现金牌零的突破올 상반기 생산은 제로 성장을 돌파하였다今年上半年生产突破零增长이번 시험에서 그는 뜻밖에도 제로 점수[빵점]를 받았다这次考试, 他居然得了个零蛋일 빼기 일은 제로一减一等于零 (2) 零 líng. 完全没有.이런 종류의 약의 효력은 제로다这种药的效力等于零이 방면에 대한 내 지식은 거의 제로다我在这方面的知识几乎等于零
        자살:    [명사] 自杀 zìshā. 自尽 zìjìn. 自决 zìjué. 【문어】自戕 zìqiāng. 【문어】自裁 zìcái. 寻死 xún//sǐ. 凶死 xiōngsǐ. 寻短见 xún duǎnjiàn. 行短 xíngduǎn. 들보에 목을 매어 자살하다悬梁自尽자살을 기도하다企图自杀
        강제:    [명사] 强制 qiǎngzhì. 强迫 qiángpò. 逼勒 bīlè. 강제 집행强制执行이 불평등 조약은 강제로 체결된 것이다这些不平等条约是在强迫之下签订的강제로 인정케 하다逼勒他承认강제 노동劳役강제 불시착(하다)迫降강제 이전(시키다)迫迁강제 징집하다强制征兵강제 착륙(하다)迫降강제 할당硬性摊派강제로【비유】硬掐鹅脖(儿)강제로 시키다迫令 =迫使강제로 가져가다强拿강제로 거두다勒收(교통 법규 위반 차량을) 강제로 견인하다拖吊강제로 결혼시키다逼嫁강제로 결혼하다逼婚강제로 구금하다勒拘강제로 구류하다强扣강제로 복종시키다压服 =【문어】迫从 =【문어】迫服강제로 부리다【문어】鞭笞강제로 빌리다勒借강제로 뺏다捋过来강제로 시키다强迫 =强逼 =逼勒 =【비유】愣掐栀扼 =【전용】揪耳朵강제로 억누르다压派강제로 이주시키다逼迁강제로 징발하다拉강제로 징병하다勒充兵役강제로 징수하다勒派강제로 투항시키다迫降강제로 파견하다勒派강제로 해산시키다勒散(억지로) 강제하다【방언】霸蛮
        사람:    [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
        실제로:    [부사] 其实 qíshí. 实际上 shíjì‧shang. 老实 lǎo‧shi. 实地 shídì. 실제로 나는 가정주부이다我其实就是个家庭主妇실제로 어떤 방법도 쓸모가 없었다实际上, 任何方法也无用了실제로 이런 것에는 놀라지 않는다老实不怕这一套실제로 하다实地去做
        자살률:    [명사] 自杀率 zìshālǜ.
        자살자:    [명사] 自杀者 zìshāzhě.
        강제력:    [명사] 强力 qiánglì.
        강제적:    [명사]? 强制(的) qiángzhì(‧de). 强迫 qiángpò. 이러한 인증은 자원적인 것이지 강제적인 것이 아니다这种认证是自愿的不是强制的(조직 따위를) 강제적으로 와해시키다砍掉강제적으로 제한하다禁锢
        중국계:    [명사] 中国血统 Zhōngguó xuètǒng.
        중국땅:    [명사] 中国领土 Zhōngguó lǐngtǔ. 中国土地 Zhōngguó tǔdì.
        중국말:    [명사] ☞중국어(中國語)
        중국사:    [명사] 中国史 Zhōngguóshǐ.
        중국산:    [명사] 中国产 Zhōngguóchǎn.
        중국식:    [명사] 中式 zhōngshì. 中国式 Zhōngguóshì.
        중국어:    [명사]〈언어〉 汉语 Hànyǔ. 中文 Zhōngwén. 华文 Huáwén. 华语 Huáyǔ. 中国话 Zhōngguóhuà.
        중국옷:    [명사] 中服 zhōngfú. 中国服装 Zhōngguó fúzhuāng.
        중국인:    [명사] 中国人 Zhōngguórén. 华人 Huárén. 炎黄子孙 Yán Huáng zǐsūn.
        중국제:    [명사] 中国产 Zhōngguóchǎn. 中国制 Zhōngguózhì. 일본시장에서 중국제 육계의 가격이 올랐다日本市场中国产肉鸡涨价了
        중국집:    [명사] 中国餐厅 Zhōngguó cāntīng. 中国菜馆 Zhōngguó càiguǎn.
        중국통:    [명사] 中国通 zhōngguótōng. 제가 생각하기에 당신은 중국통이라고 할 수 있습니다. 당신은 중국 문화를 어떻게 이해하고 계신가요?我觉得你都是个中国通了, 你是怎么理解中国文化的?
        강제수사:    [명사] 强制搜查 qiángzhì sōuchá. 强行搜查 qiángxíng sōuchá. 강제수사를 하다进行强制搜查

相邻词汇

  1. 강제규 什么意思
  2. 강제노동 협약 什么意思
  3. 강제노동수용소 什么意思
  4. 강제력 什么意思
  5. 강제로 자살한 사람 什么意思
  6. 강제법 什么意思
  7. 강제소거시키다 什么意思
  8. 강제수사 什么意思
  9. 강제수용소 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT